Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 1651
  2. Capitolo 1652
  3. Capitolo 1653
  4. Capitolo 1654
  5. Capitolo 1655
  6. Capitolo 1656
  7. Capitolo 1657
  8. Capitolo 1658
  9. Capitolo 1659
  10. Capitolo 1660
  11. Capitolo 1661
  12. Capitolo 1662
  13. Capitolo 1663
  14. Capitolo 1664
  15. Capitolo 1665
  16. Capitolo 1666
  17. Capitolo 1667
  18. Capitolo 1668
  19. Capitolo 1669
  20. Capitolo 1670
  21. Capitolo 1671
  22. Capitolo 1672
  23. Capitolo 1673
  24. Capitolo 1674
  25. Capitolo 1675
  26. Capitolo 1676
  27. Capitolo 1677
  28. Capitolo 1678
  29. Capitolo 1679
  30. Capitolo 1680
  31. Capitolo 1681
  32. Capitolo 1682
  33. Capitolo 1683
  34. Capitolo 1684
  35. Capitolo 1685
  36. Capitolo 1686
  37. Capitolo 1687
  38. Capitolo 1688
  39. Capitolo 1689
  40. Capitolo 1690
  41. Capitolo 1691
  42. Capitolo 1692
  43. Capitolo 1693
  44. Capitolo 1694
  45. Capitolo 1695
  46. Capitolo 1696
  47. Capitolo 1697
  48. Capitolo 1698
  49. Capitolo 1699
  50. Capitolo 1700

Capitolo 1940

L'accusa colse Josephine di sorpresa, e lei si voltò per spiegare: "Non porterò la mia vita personale al lavoro, o viceversa. Conosco la differenza".

" Avresti accettato l'offerta di Atticus di promuoverti se non vi avessi fermati entrambi in tempo, no?" Katrina incrociò le braccia, contenta di aver sabotato la promozione di Josephine.

" Sinceramente, sono d'accordo con te su questo argomento. Lo faremo in modo leale e onesto", rispose Josephine con calma. "Hmph! Ti aspetti davvero che ci creda?" "Fai come preferisci." Josephine non si preoccupò di: spiegare ulteriormente.

Poiché non c'era nessuno in giro, Katrina lanciò a Josephine una domanda audace. "Come hai fatto a prendere il signor Quarles al dito? Devi aver fatto qualcosa! Avete dormito insieme?"

Josephine espirò. Poteva sentire l'irritazione crescere dentro di lei. Si voltò, senza trattenere il morso nel tono. "Non ti riguarda." Katrina si fermò per un momento prima di ribattere, "Sembra che io abbia ragione. Sei arrivato alla base."

تم النسخ بنجاح!