Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 2001
  2. Capitolo 2002
  3. Capitolo 2003
  4. Capitolo 2004
  5. Capitolo 2005
  6. Capitolo 2006
  7. Capitolo 2007
  8. Capitolo 2008
  9. Capitolo 2009
  10. Capitolo 2010
  11. Capitolo 2011
  12. Capitolo 2012
  13. Capitolo 2013
  14. Capitolo 2014
  15. Capitolo 2015
  16. Capitolo 2016
  17. Capitolo 2017
  18. Capitolo 2018
  19. Capitolo 2019
  20. Capitolo 2020
  21. Capitolo 2021
  22. Capitolo 2022
  23. Capitolo 2023
  24. Capitolo 2024
  25. Capitolo 2025
  26. Capitolo 2026
  27. Capitolo 2027
  28. Capitolo 2028
  29. Capitolo 2029
  30. Capitolo 2030
  31. Capitolo 2031
  32. Capitolo 2032
  33. Capitolo 2033
  34. Capitolo 2034
  35. Capitolo 2035
  36. Capitolo 2036
  37. Capitolo 2037
  38. Capitolo 2038
  39. Capitolo 2039
  40. Capitolo 2040
  41. Capitolo 2041
  42. Capitolo 2042
  43. Capitolo 2043
  44. Capitolo 2044
  45. Capitolo 2045
  46. Capitolo 2046
  47. Capitolo 2047
  48. Capitolo 2048
  49. Capitolo 2049
  50. Capitolo 2050

Capitolo 1148

Leggermente curioso, Ruka chiese: "Ha mai avuto problemi al cuore?" "No. Il signore è sempre stato sano. Ho pensato che fosse perché era agitato per qualcosa oggi. Da quando hai lasciato la sala conferenze allora, i colori sul suo viso non sembravano più così belli". Nel dire ciò, Elijah lanciò uno sguardo enfatico a Ruka.

Il respiro di Ruka divenne leggermente irregolare mentre pensava: Questo significa che la ragione per cui quell'uomo è così è per colpa mia? Le mie parole lo hanno agitato?

" Signorina Singed, ha visto quanto ostinato era il signore poco fa. Se non lo convince, tornerà sicuramente a casa stasera. Per il bene della sua salute, può per favore frenare la sua rabbia nei suoi confronti per ora?"

Non è che volessi che succedesse! Sospirò dentro di sé. "Allora lo convincerò a restare in ospedale." Annuì. "È meglio se puoi restare qui e prenderti cura di lui, signorina Singed," suggerì Elijah.

Questa volta, Ruka sospirò esteriormente, anche se debolmente. "Bene, lo farò. "

تم النسخ بنجاح!