Download App

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. Capitolo 1601
  2. Capitolo 1602
  3. Capitolo 1603
  4. Capitolo 1604
  5. Capitolo 1605
  6. Capitolo 1606
  7. Capitolo 1607
  8. Capitolo 1608
  9. Capitolo 1609
  10. Capitolo 1610
  11. Capitolo 1611
  12. Capitolo 1612
  13. Capitolo 1613
  14. Capitolo 1614
  15. Capitolo 1615
  16. Capitolo 1616
  17. Capitolo 1617
  18. Capitolo 1618
  19. Capitolo 1619
  20. Capitolo 1620
  21. Capitolo 1621
  22. Capitolo 1622
  23. Capitolo 1623
  24. Capitolo 1624
  25. Capitolo 1625
  26. Capitolo 1626
  27. Capitolo 1627
  28. Capitolo 1628
  29. Capitolo 1629
  30. Capitolo 1630
  31. Capitolo 1631
  32. Capitolo 1632
  33. Capitolo 1633
  34. Capitolo 1634
  35. Capitolo 1635
  36. Capitolo 1636
  37. Capitolo 1637
  38. Capitolo 1638
  39. Capitolo 1639
  40. Capitolo 1640
  41. Capitolo 1641
  42. Capitolo 1642
  43. Capitolo 1643
  44. Capitolo 1644
  45. Capitolo 1645
  46. Capitolo 1646
  47. Capitolo 1647
  48. Capitolo 1648
  49. Capitolo 1649
  50. Capitolo 1650

Capitolo 1148

Leggermente curioso, Ruka chiese: "Ha mai avuto problemi al cuore?" "No. Il signore è sempre stato sano. Ho pensato che fosse perché era agitato per qualcosa oggi. Da quando hai lasciato la sala conferenze allora, i colori sul suo viso non sembravano più così belli". Nel dire ciò, Elijah lanciò uno sguardo enfatico a Ruka.

Il respiro di Ruka divenne leggermente irregolare mentre pensava: Questo significa che la ragione per cui quell'uomo è così è per colpa mia? Le mie parole lo hanno agitato?

" Signorina Singed, ha visto quanto ostinato era il signore poco fa. Se non lo convince, tornerà sicuramente a casa stasera. Per il bene della sua salute, può per favore frenare la sua rabbia nei suoi confronti per ora?"

Non è che volessi che succedesse! Sospirò dentro di sé. "Allora lo convincerò a restare in ospedale." Annuì. "È meglio se puoi restare qui e prenderti cura di lui, signorina Singed," suggerì Elijah.

Questa volta, Ruka sospirò esteriormente, anche se debolmente. "Bene, lo farò. "

تم النسخ بنجاح!