Uygulamayı İndir

Apple Store Google Pay

Bölüm listesi

  1. Bölüm 551 Kabus
  2. Bölüm 552 Kararımı Ver
  3. Bölüm 553 Misafirleri Karşılayın
  4. Bölüm 554 Kılık Değiştirme
  5. Bölüm 555 Yaşlılardan Gelen Dua
  6. Bölüm 556 Özel Davet
  7. Bölüm 557 Tutkulu Seks
  8. Bölüm 558 Sisli Ormanı Yok Et
  9. Bölüm 559 İskeletlerle Başa Çıkmak
  10. Bölüm 560 Beklenmeyen Haberler
  11. Bölüm 561 Halkı İkna Etmek Zor
  12. Bölüm 562 Brian'ı Kurtarmada Başarısız Oldu
  13. Bölüm 563 Fedakarlığa Hazır
  14. Bölüm 564 Brian'ı Kurtarmak İstiyor
  15. Bölüm 565 Son Ziyaret
  16. Bölüm 566 Beklenmedik Bir Şey Oldu
  17. Bölüm 567 Elveda Demek
  18. Bölüm 568 Evlenmeyi Düşünmek
  19. Bölüm 569 Farklı Görüşler
  20. Bölüm 570 Düğün Tarihi
  21. Bölüm 571 Gizli Ordu
  22. Bölüm 572 Dinleme
  23. Bölüm 573 Kimlik Doğrulaması
  24. Bölüm 574 Karşılıklı Anlayış
  25. Bölüm 575 Dylan Hakkında
  26. Bölüm 576 Gale Düğüne Katılmayı Reddetti
  27. Bölüm 577 Gelinlik
  28. Bölüm 578 Düğün Töreni
  29. Bölüm 579 Luis'in Suçlaması
  30. Bölüm 580 Beklenmedik Bir Casus
  31. Bölüm 581 Araba Kazası
  32. Bölüm 582 Siyahlı Adam
  33. Bölüm 583 İntikam Almayı Beklemek
  34. Bölüm 584 Kimliğimi Açıklamaya Zorlandım
  35. Bölüm 585 Çocukları Öldürmek
  36. Bölüm 586 Kimliğimin Açığa Çıkması
  37. Bölüm 587 Korkunç Gelişme
  38. Bölüm 588 Anlaşmazlığı
  39. Bölüm 589 Çatışma Tırmandı
  40. Bölüm 590 Ciddi Durum
  41. Bölüm 591 Sırrı Açığa Çıkar
  42. Bölüm 592 İnatçı Baba
  43. Bölüm 593 Baba ve Kız Arasındaki Anlaşmazlık
  44. Bölüm 594 Onun Sözü
  45. Bölüm 595 Patrick Jenifer'a Vurdu
  46. Bölüm 596 Babam Değişti
  47. Bölüm 597 Haksız Bir Toplantı
  48. Bölüm 598 Anlaşmazlığı Kimse Kazanamadı
  49. Bölüm 599 İkinci Ziyaret
  50. Bölüm 600 Beklenmedik Bir Sürpriz

Bölüm 6 Kovalamaca

Debra'nın bakış açısı:

Leonel itirazlarıma aldırmadan, tehlikeli bakışlarla yavaşça yanıma yaklaştı.

"Debra..." dedi Vicky nazikçe, beni pes etmeye ikna etmeye çalışarak. "Sadece ne dediğini dinle. Geleceğini düşünmelisin!"

Vicky'yi kenara çektim ve alçak sesle yalvardım, "Geleceğimi düşünüyorum! Kürtaj yaptıramam! Bana yardım etmelisin, Vicky. Kaçmam gerek."

Vicky'nin yüzü düştü. Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünmüş olmalı. Ama sonunda ifadesi yumuşadı ve fısıldadı, "Tamam, elimden geleni yapacağım."

Onun gemide olduğunu görünce hemen başımı kaldırdım ve Leonel'e boyun eğiyormuş gibi yaptım. "Tamam, kürtajı bir şartla yaptıracağım. Önce annemin mezarını ziyaret etmeme izin vermelisin."

Leonel hemen kabul etmedi. Bunun yerine, önce babamı arayıp iznini istedi. Babam kabul ettiğinde, Leonel sonunda pes etti.

"Hadi gidelim," dedi sertçe. "Alpha Eduardo'nun merhametine minnettar olmalısın."

Gözlerimi devirme isteğine direnerek başımı salladım ve sessizce hücreden çıkıp arabaya doğru onları takip ettim.

Araba mezarlıkta durdu. Derin bir nefes aldım ve "İşte bu. Lütfen mezar taşının önünde dua etmeme izin verin." dedim.

Leonel arabanın kapısını açtı ve uyardı, "Seni oraya kadar götüreceğim. Hiçbir şey deneme."

"Tamam, teşekkür ederim." Gerginliğimi gizlemek için başımı eğdim.

Annemin son dinlenme yerinin yakınında küçük bir orman vardı. Ve ormanın ötesinde sürünün sınırı vardı. Sınırı geçebilseydim...

Ormanın derinliklerinde, ateşin etrafına kurulmuş birçok çadır gördüm.

İşte bu, benim kaçma fırsatımdı.

Hızla yanına gittim, bir odun parçasının ucunu aldım ve çadırları ateşe verdim. İnsanlar etrafta bağırarak koşuştururken ve Leonel'in yolunu geçici olarak kapatırken tüm kamp kaos içindeydi.

Ben de bu kaos ortamından faydalanıp hemen Vicky ile birlikte ormana doğru koştum.

Orman yemyeşildi ve hava kararıyordu, bu yüzden Leonel'in adamları bize yakın zamanda yetişemeyeceklerdi.

Mümkün olduğunca hızlı koştuk ve sonunda aramıza biraz mesafe koyduk.

Ama hamileliğimden kaynaklanan mide bulantısı beni felç etti. Ivy de kendini iyi hissetmiyordu, bu yüzden yavaş yavaş yavaşladık.

Neyse ki, ileride ormanın kenarını görebiliyordum.

Tam başaracağımızı düşündüğümüz sırada Leonel'in sesi arkamızdan yankılandı.

"Dur orada, Debra Clarkson!" diye uyardı Leonel yüksek sesle. "Alfa Eduardo emri verdi. Hala direnirsen, seni anında öldürürüz!"

Leonel'in yalan söylemediğini söyleyebilirdim. Babam yaptığım şeyden dolayı benden nefret ediyordu ve Leonel'in kana susamışlığı apaçık ortadaydı. Katil niyeti o kadar elle tutulurdu ki omurgamdan aşağı bir ürperti indi.

Korku dikkatimi dağıttı ve Leonel fırsattan yararlanarak canavar formuna bürünüp üzerime atıldı.

Kurdu çok vahşiydi, gri tüyleri dimdikti, gözleri ay ışığında parlıyordu.

Leonel sürünün en iyi askeriydi. Hamile olmasaydım, direnme şansım olabilirdi. Ayrıca, Ivy savaşacak durumda değildi. Tam hızda bile koşamıyordu.

"Debra, sen ölü bir etsin!"

Leonel soğuk bir ulumayla öne atıldı ve boynumu ısırmaya çalıştı.

Önümden beyaz bir ışık geçti ve Leonel'e çarparak onu geriye doğru yuvarladı.

Vicky'nin kurduydu!

"Debra, koş!" diye bağırdı Vicky, düşüşünden çoktan kurtulmuş olan Leonel'e hırlayarak.

Ancak Vicky, Leonel'e rakip olamazdı. Kısa süre sonra, vahşi Leonel tarafından acımasızca ısırıldı ve kesildi. Beyaz kürkündeki kanlı yaralar korkutucu görünüyordu.

Cehennemde olup olmadığımı merak etmeye başlamıştım. Her yer kan içindeydi ve kasımı oynatamayacak kadar şoktaydım.

"Koş, Debra... Lütfen..." Vicky ormanın kenarındaki tepeden aşağı yuvarlanmadan önce kalan son gücüyle bağırdı.

"Viki!"

Mümkün olduğunca hızlı koştum, kalbim göğsümde sıkıca sıkışmıştı. Korku ve endişeden boğuluyormuş gibi hissettim, Vicky'nin düşüşten sağ kurtulup kurtulmadığını merak ediyordum.

O anda başka hiçbir şey istemiyordum. Sadece Vicky'nin yaşamasını istiyordum. Onu yaşatmak için her şeyi yapardım.

تم النسخ بنجاح!