تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. 801 Tekenen van een Nieuw Leven
  2. 802 Liefde en dromen
  3. 803 Een ander perspectief
  4. 804 De wisselende meningen
  5. 805 Moraal en emoties
  6. 806 Een buitengewone relatie
  7. 807 Een gelukkig ongeluk
  8. 808 Een gescheiden moeder en zoon
  9. 809 Een gruwelijke onthulling
  10. 810 Het echte slachtoffer
  11. 811 Een commotie in het ziekenhuis
  12. 812 Het verdriet van een moeder
  13. 813 Vergeving
  14. 814 Nicolaas' troost
  15. 815 Een vreemde ontdekking
  16. 816 Het is het beste om er een einde aan te maken
  17. 817 In wanhoop vervallen
  18. 818 Het is voor haar bestwil
  19. 819 Uit elkaar gaan
  20. 820 Persbericht
  21. 821 De inspanningen van Nicolaas
  22. 822 De ontwarde knoop
  23. 823 Wanda's plannen
  24. 824 Echtscheiding
  25. 825 Ik ga niet akkoord met een scheiding!
  26. 826 Tessa's gelofte
  27. 827 Een herschikking van posities in het orkest
  28. 828 Kathleen is ontwaakt
  29. 829 Een nieuwe identiteit
  30. 830 Een uitnodiging van de violist van wereldklasse
  31. 831 Verwend
  32. 832 Je moet de test halen
  33. 833 Klaar en afgestoft
  34. 834 Sofia's test
  35. 835 Sofia's ontdekking van Gregory's talent
  36. 836 Een kostbaar geschenk
  37. 837 Sofia's leerling worden
  38. 838 Het antwoord van de familie Sawyer
  39. 839 De onverbiddelijke Remus
  40. 840 Gregory's eerste vioolles
  41. 841 Jullie twee zijn gelijk
  42. 842 Gregory's peettante
  43. 843 Een zakelijke samenwerking
  44. 844 Een appeltje te schillen hebben
  45. 845 De enige vrouw die goed genoeg voor hem is
  46. 846 De wereld redden in haar vorige leven
  47. 847 Een gevoel van gevaar
  48. 848 Hathaway opnieuw ontmoeten
  49. 849 Laat het verleden achter je
  50. 850 Lasterpartij

873 Verachting

Wanda keek verlegen naar Nicholas toen ze hoorde wat haar opa tegen hem zei. Natuurlijk zag hij haar blik en fronste hij dieper.

“ U bent te bescheiden, meneer Muller. Eigenlijk is mevrouw Muller nog steeds heel capabel, en ik denk dat als ze zich meer op haar werk concentreert, ze het nog beter kan doen.”

Horace was verrast door Nicholas' ijzige afstandelijke toon. Natuurlijk begreep hij ook wat hij bedoelde. Hij keek Wanda met twijfels aan voordat hij zich realiseerde dat zijn kleindochter een norse uitdrukking had en in een slecht humeur leek te zijn. Er was duidelijk iets gebeurd tussen de twee. Remus kwam ook tot dezelfde conclusie.

De sfeer leek te bevriezen in het felverlichte restaurant. Horace keek nieuwsgierig tussen zijn kleindochter en Nicholas.

" Nicholas, heeft Wanda iets gedaan wat ze niet mocht doen?" vroeg hij met een frons.

تم النسخ بنجاح!