تنزيل التطبيق

Apple Store Google Pay

Capitoli

  1. 651 Zorgde ervoor dat hij bleef
  2. 652 Een verrader
  3. 653 Klop Klop
  4. 654 Vrijgevigheid
  5. Hoofdstuk 655 Groot feest
  6. 656 Slecht nieuws
  7. 657 De Grot
  8. 658 Stap opzij
  9. 659 Wacht niet
  10. 660 Kalmeer
  11. 661 Blijf!
  12. 662 Jouw dromen
  13. 663 Hathaway Filharmonisch Orkest
  14. 664 Krantenkoppen
  15. 665 Volharding
  16. 666 Het spijt me
  17. 667 Huil niet, Tessa
  18. 668 De wond is niet ernstig
  19. 669 Mag ik met jou slapen?
  20. 670 Ik geef je geen schuld
  21. 671 Waarom ik niet?
  22. 672 Wij zullen niet gescheiden worden
  23. 673 Ze heeft een ander idee
  24. 674 Gedachten van Tobias en Stefania
  25. 675 Een gezellig diner
  26. 676 Janet's bezoek
  27. 677 De jonge maagd
  28. 678 Een gezin van drie
  29. 679 Je bemoeit je er te veel mee
  30. 680 Klokkenluider
  31. 681 Die persoon is Janet, toch?
  32. 682 Je kunt hier niet langer blijven
  33. 683 Ik wil ook een kus
  34. 684 Een verrassingsbezoek
  35. 685 Wie moet vertrekken?
  36. 686 Het gaat je niets aan
  37. 687 Dit is nog niet voorbij
  38. 688 Bezoekende Nicolaas
  39. 689 Ongewenste gast
  40. 690 De Lounge
  41. 691 Andere Wereld
  42. 692 Laat hem gaan
  43. 693 Ik kan doen wat ik wil
  44. 694 Moe
  45. 695 Ziekenhuiscontroles
  46. 696 Wat is er mis met deze vrouw?
  47. 697 Vernederende Yvette
  48. 698 Het is niet ik die ze achterna zitten
  49. 699 Hij is gewoon een kreupele
  50. 700 Naamdropping

Hoofdstuk 1291 Wat is er mis?

Uiteindelijk gaf Timothy zijn werk gewoon op en sloot zijn ogen om in plaats daarvan achter zijn bureau te rusten. Na een tijdje hoorde hij een klop op zijn deur. Sabrina kwam de kamer binnen in haar gebruikelijke formele en nette outfit. "Miss Neilman vertelde me dat u naar mij op zoek was, meneer Reinhart, mompelde ze.

Timothy opende zijn ogen en zag zichzelf staren naar de jonge dame, die er die dag bijzonder sierlijk en vrolijk uitzag. Om een of andere reden voelde hij zich gefrustreerd. "Waarom heb je me niet verteld dat je een halve dag vrij nam?" vroeg hij op een nogal onbeschofte toon. Sabrina wilde het net uitleggen toen Timothy haar bleef berispen. "Het kan me niet schelen wat je reden is, maar ik wil in de toekomst niet meer horen dat je je werk verlaat om je met niet-werkgerelateerde zaken bezig te houden!"

Sabrina verstijfde toen ze zich realiseerde hoe geagiteerd Timothy leek te zijn. Ze was eerst verrast, maar voelde toen een golf van vreugde toen ze dacht: Betekent dit dat Timothy echt om me geeft? Met die gedachte in gedachten probeerde ze hem op de proef te stellen. "Weet u waarom ik een halve dag vrij heb genomen, meneer Reinhart?"

"U ging op een blind date terwijl u eigenlijk had moeten werken! Wie heeft u dat toegestaan?" blafte Timothy naar Sabrina. Hij leek de hoopvolle twinkeling in haar ogen niet op te merken. Sabrina legde zichzelf snel uit toen ze zich realiseerde dat de man haar verkeerd had begrepen. "Mijn familie heeft deze last-minute afspraken gemaakt en ik kon ze gewoon niet afwijzen. Ik beloof dat dit niet meer zal gebeuren,' zei ze.

" Het kan me niet schelen of er een volgende keer is. Je hoeft jezelf niet aan mij uit te leggen!" siste Timothy. Sabrina's hart zonk toen ze de ijzige blik op het gezicht van de man zag. Zei hij dat het hem niets kon schelen? Dus het kan hem helemaal niets schelen.

تم النسخ بنجاح!