Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 101
  2. Розділ 102
  3. Розділ 103
  4. Розділ 104
  5. Розділ 105
  6. Розділ 106
  7. Розділ 107
  8. Розділ 108
  9. Розділ 109
  10. Розділ 110
  11. Розділ 111
  12. Розділ 112
  13. Розділ 113
  14. Розділ 114
  15. Розділ 115
  16. Розділ 116
  17. Розділ 117
  18. Розділ 118
  19. Розділ 119
  20. Розділ 120
  21. Розділ 121
  22. Розділ 122
  23. Розділ 123
  24. Розділ 124
  25. Розділ 125
  26. Розділ 126
  27. Розділ 127
  28. Розділ 128
  29. Розділ 129
  30. Розділ 130
  31. Розділ 131
  32. Розділ 132
  33. Розділ 133
  34. Розділ 134
  35. Розділ 135
  36. Розділ 136
  37. Розділ 137
  38. Розділ 138
  39. Розділ 139
  40. Розділ 140
  41. Розділ 141
  42. Розділ 142
  43. Розділ 143
  44. Розділ 144
  45. Розділ 145
  46. Розділ 146
  47. Розділ 147
  48. Розділ 148
  49. Розділ 149
  50. Розділ 150

Розділ 2

Почувши ім’я «Стерлінг», Шарлотта глянула на колону й побачила герб Стерлінгів на машинах.

Вони тут для мене? Від цієї думки вона розхвилювалася.

Чи може бути таке, що Гектор ніколи мене не зраджував? Він розірвав наші заручини, бо тоді не мав іншого вибору? Тепер, коли він знає, що я повернувся, він повинен бути тут, щоб забрати мене!

« Міс, містер Стерлінг тут, щоб забрати нас?»

Зраділа місіс Беррі вже збиралася виступити вперед, коли двоє охоронців грубо відштовхнули їх.

У наступну мить вийшла витончена жінка в дорогому одязі в оточенні свити.

Губи Шарлотти здивовано розтулилися. Хіба це не Луна Вайт?

Луна була одягнена в дизайнерський костюм. Вона виглядала елегантніше, ніж чотири роки тому.

Її пальці були скручені навколо маленької руки хлопчика приблизно такого ж віку, як трійня Шарлотти.

« Місіс Стерлінг, Тімоті, сюди, будь ласка», — чемно привітали їх охоронці.

« Я більше ніколи не буду їздити потягом. Це брудно і сповнено спільного » , — заявила Луна, зневажливо прикриваючи ніс хусткою.

«Так, так. Якби не погода , містер Стерлінг не дозволив би вам і Тімоті страждати.

Охоронці супроводили Луну та хлопчика в машину.

І Луна, і її син були настільки зарозумілими, що навіть не озирнулися. Таким чином, вони не змогли помітити Шарлотту в натовпі.

« Що відбувається?» Місіс Беррі впізнала Луну й випалила. «Це не твій двоюрідний брат? Вона зараз одружена з містером Стерлінгом?»

« Я так думаю».

Коли конвой Стерлінгів від'їжджав, Шарлотта згадала обіцянку Гектора в минулому.

Він сказав, що я буду його єдиною нареченою в цьому житті.

Але зараз він одружений на моїй двоюрідній сестрі. У них навіть є такий великий син!

У Шарлотти з очей горіли сльози, а її ніс палав.

« Мамо, що не так?»

Коли діти помітили червоні очі Шарлотти, усі троє оточили її та висловили свої занепокоєння.

« Я в порядку».

Насухо витерши очі, Шарлотта стала навколішки й обійняла їх усіх трьох.

«Мамо, не сумуй. Коли я виросту, я куплю тобі велику машину. Тоді тобі більше не доведеться страждати», — запропонував її старший син Роббі. Він думав , що вона була засмучена, тому що хтось знущався над нею.

« Мамо, хто тебе знущався? Дай побити їх!» Джеймі, другий хлопчик, чарівно махав кулачками й надував щоки.

Еллі, молодша з трійні, потерлась щокою об Шарлотту й заспокоїла її. «Мамо, не плач!»

« Не плач! Не плач!»

Раптом з кишені Еллі висунулася зелена голова. Він належав нахабному папузі, який у цю мить з цікавістю оглядався.

« Ні, я не плачу». Шарлотта різко вдихнула й усміхнулася. «Давай, ходімо додому!»

« Так, ходімо!»

Шарлотта поцілувала їх кожного, перш ніж знову перекинути рюкзак на плечі та вирушити викликати таксі.

Колись вона була багатою спадкоємицею з наближеними, куди б не йшла, але тепер їй довелося стояти в черзі, щоб викликати таксі з місіс Беррі та її дітьми, не кажучи вже про те, що вона була важко навантажена їхнім багажем.

Оскільки всі вони не могли поміститися в одному таксі, місіс Беррі довелося самій взяти окреме таксі.

Небо було темне, сигналізуючи про наближення шторму. Сподіваючись уникнути цього, таксист неспокійно мчав дорогою, коли раптом врізався в Rolls-Royce, що їхав попереду.

Обличчя таксиста миттєво зблідло і вилізло з кабіни, щоб перевірити ситуацію.

Шарлотта сиділа на пасажирському сидінні й дивилася у вікно, зводячи брови.

Це був обмежений випуск Rolls-Royce Phantom. Було лише три підрозділи в C Nation і тридцять п’ять у всьому світі. Навіть якби це була незначна подряпина, таксисту доведеться відшкодувати значну суму грошей, яка може призвести до банкрутства.

تم النسخ بنجاح!