Pobierz aplikację

Apple Store Google Pay

Lista rozdziałów

  1. Rozdział 51 Ming Xian'er, gwiazda grupy operowej Xifu
  2. Rozdział 52 Pierwsze zasiane ziarno
  3. Rozdział 53 Yu Qingmeng wyszła za mąż jako konkubina
  4. Rozdział 54 Arogancka druga dama Qu
  5. Rozdział 55 Dodatkowy element garderoby
  6. Rozdział 56 Minęło dużo czasu, mój wrogu
  7. Rozdział 57 Ile osób było zaangażowanych?
  8. Rozdział 58 Podstępny człowiek
  9. Rozdział 59 Złapcie służącą, która poszła na niewłaściwe podwórko!
  10. Rozdział 60 Poszukiwanie dowodów
  11. Rozdział 61 Dumny Drugi Młody Mistrz Yan
  12. Rozdział 62 Każdy zrobił ustępstwo
  13. Rozdział 63 Kto był odpowiedzialny?
  14. Rozdział 64 Późna wizyta Lorda Jinga
  15. Rozdział 65 Dobrze, lubię cię!
  16. Rozdział 66 Tak zwany szacunek!
  17. Rozdział 67 Podejrzenia Lorda Yuna
  18. Rozdział 68 Walka już się rozpoczęła
  19. Rozdział 69 Córka konkubiny lub córka żony
  20. Rozdział 70 Wielkie upokorzenie dla Qu Qiuyana
  21. Rozdział 71 Powrót do rzeczywistości
  22. Rozdział 72 Czas na zmianę strategii
  23. Rozdział 73 Spinki do włosów związane z Panem Jingiem
  24. Rozdział 74 Wstydliwa para
  25. Rozdział 75 Chwiejny Trust
  26. Rozdział 76 Ona uratowała Lorda Yuna?
  27. Rozdział 77 Nigdy nie myśl o królewskich spinkach do włosów
  28. Rozdział 78 Proszę przyjąć tę perłową spinkę do włosów jako moje przeprosiny
  29. Rozdział 79 Pierwsza Dama znów była chora!
  30. Rozdział 80 Uczony o nazwisku Gao
  31. Rozdział 81 Kłopoty spowodowane przez starą kobietę i młodego sługę
  32. Rozdział 82 Hołd dla rodziny królewskiej
  33. Rozdział 83 Wszyscy grali w grę oskarżeń
  34. Rozdział 84 Imponujące aktorstwo Yu
  35. Rozdział 85 Niezamierzony błąd?
  36. Rozdział 86 Matko, proszę oszczędź ją tym razem
  37. Rozdział 87 Matko, nie nienawidzę Ying
  38. Rozdział 88 Wielkie Nowiny! Księżniczka Korony Zmarła
  39. Rozdział 89 Wyciśnij ostatnią cząstkę wartości od księżniczki koronnej
  40. Rozdział 90 Cztery komplety żałobnych ubrań
  41. Rozdział 91 Akacja Amora
  42. Rozdział 92 Pogrzeb czy przedstawienie?
  43. Rozdział 93 Żałować siebie
  44. Rozdział 94 Uroczy, zalotny Qu Qiuyan
  45. Rozdział 95 Szansa dana przez księżniczkę Changyu
  46. Rozdział 96 Nagła alergia Ji Youran
  47. Rozdział 97 Wypędzenie z Pałacu Wschodniego
  48. Rozdział 98 Tajemnicza osoba stojąca za Qu Zhizhenem
  49. Rozdział 99 Dylemat Ming Xian'era
  50. Rozdział 100. Wyjście?

Rozdział 4 Daj lekcję hipokrytycznemu Yu

Stali daleko i nie mogli usłyszeć, co ludzie mówili w płonącym domu, ale strażnik mógł odgadnąć, co ludzie mówili, po wzorach ich ust. Gdyby Qu Moying tu była, byłaby zaskoczona, gdyby strażnik powtórzył dokładnie to, co powiedzieli.

Patrząc na scenę, mężczyzna uśmiechnął się bezgłośnie: „Czy to niewidoma córka byłej żony Qu Zhizhena? Nieśmiała, samotna i ponura?”

To była plotka, którą strażnik mu przed chwilą opowiedział. Jak się spodziewał, plotka była niewiarygodna. Zobaczył, jak Q' Moying zręcznie kopie Granny Wang, więc zatrzymał się i obserwował, co się dzieje.

„Wasza Wysokość, czy pójdziemy teraz do rezydencji następcy tronu?” Strażnik przypomniał mu cicho. Mieli zamiar pójść do rezydencji następcy tronu, żeby zobaczyć zabawę. Tam miało się wydarzyć coś niezwykłego!

„Bez pośpiechu!” Oczy mężczyzny zabłysły, spojrzał na plecy Qu Moying z lekkim uśmiechem i powiedział powoli: „Poczekaj, a zobaczysz!”

W porównaniu do oglądania zabawy w rezydencji następcy tronu, ciekawiej było zostać tutaj i obserwować Czwartą Damę Rodziny Qu, która była sprzeczna z plotkami. Potrzebował po prostu takiej zwinnej dziewczyny, która nie widziała. Oczywiście, nie mogła być całkowicie ślepa. Dobrze, że była półślepa...

Yu weszła. Miała około trzydziestu lat i wyglądała ładnie. Chociaż nie była zbyt młoda, można było się domyślić, jaka była piękna, gdy była młodą dziewczyną.

Widząc Yu, Babcia Wang poczuła się pewniej i zaczęła narzekać, płacząc bez łez: „Pani, przyszłam tutaj, żeby sprawdzić ogień i pomóc go ugasić, tak jak pani kazała. Ale kiedy Czwarta Dama mnie zobaczyła, dała mi dwa klapsy i kopnęła”.

Wskazała na swoją twarz i dół ubrania.

Jej biała i tłusta twarz stała się czerwona i opuchnięta, a na dole sukienki wyraźnie widać było odcisk stopy. Były to niezbite dowody.

„Moying, dlaczego straciłaś panowanie nad sobą przy służącej? Jeśli zostaniesz potraktowana niesprawiedliwie, po prostu mi powiedz. Nie rób sceny. To będzie krępujące, jeśli inni to zobaczą!” Yu podeszła do Qu Moying i delikatnie ją uspokoiła, jakby nie widziała żalu Babci Wang.

Yu była naprawdę czymś. Wydawała się być po stronie Qu Moying, ale to, co powiedziała, pośrednio potwierdzało, że to Qu Moying jest winny.

„Pani, to znaczy, że planujesz uwolnić tego nienawistnego sługę, prawda?” zapytał Qu Moying i spokojnie i naturalnie powrócił do tematu.

„Pani, wierzysz temu nienawistnemu służącemu, a nie mnie, prawda?”

Yu to drażniło, ale nie mogła upomnieć Qu Moyinga

„Teraz, gdy służąca cię rozgniewała, wychłoszcz ją pięć razy jako karę, aby pomóc jej to zapamiętać” – powiedział Yu od niechcenia.

Dwie starsze pokojówki podeszły za nią, żeby odciągnąć Babcię Wang.

Pięć razy lekko wychłostali Granny Wang. Po prostu udawali, żeby oszczędzić rumieńców Qu Moying.

Rozumiejąc sztuczkę Yu, Babcia Wang zaczęła krzyczeć swoją skargę: „Moja Pani, nie wiem, jak Cię uraziłam i zdenerwowałam. Proszę, powiedz mi to jasno”.

Babcia Wang krzyczała, jakby naprawdę się myliła. Chociaż Yu ukarała ją pięciokrotnym wychłostaniem, wskazywało to, że Babcia Wang nie zrobiła nic złego, a to Qu Moying sprawiała kłopoty . Yu zrobiła to, aby oszczędzić rumieńców Qu Moying.

„Pani, nie sądzi pani, że nie wystarczy jej wychłostać pięć razy?” Qu Moying spojrzał na hipokrytkę Yu i babcię Wang i prychnął.

Yu była zaskoczona i wyglądała na zrzędliwą. Kontrolowała interesy na podwórku i była macochą Qu Moying. Wielokrotnie nieposłuszna Qu Moyingowi, nie mogła już dłużej powstrzymywać gniewu.

„Moying, co masz na myśli?” Jej uśmiech zamarł.

„Czy będziesz trzymał tak nienawistną służącą? Czy ona właśnie powiedziała to, co myślałeś?” zapytał Qu Moying.

Qu Moying była kiedyś głupia i nieśmiała. Po powrocie była często prześladowana, ale nie odważyła się poskarżyć Starszej Damie. Jednak teraz była inna. Była zdecydowana pogorszyć sytuację, aby niepokoić Yu.

Yu była pewna, że Qu Moying nie poskarży się Starszej Damie, więc odważyła się ją zastraszyć. W rzeczywistości to Yu kazała komuś podpalić, żeby ją zabić.

Gdyby umarła, wszystko byłoby skończone!

Yu poczuła się zszokowana. Obserwowała Qu Moying i zmarszczyła brwi. Dziewczyna rzeczywiście była niewidoma. Jak śmiała niewidoma dziewczyna jej odpyskować? Czy dziewczyna celowo udawała ponurą i milczącą, aby rozluźnić czujność?

„Moying, co powiedziała służąca, żeby cię zdenerwować? Nie obwiniaj mnie. Obawiam się, że trudno będzie zakończyć tę sprawę, jeśli ukarzesz ją zbyt surowo” – powiedział Yu niezadowolony i chłodno.

Wydawała się zagrażać Qu Moying.

„Moja Pani, nie wiem, jak Cię uraziłem i sprawiłem, że mnie tak znienawidziłaś. Proszę, po prostu bądź ze mną szczera. W ten sposób, nawet jeśli umrę, będę miała jasność co do swojej winy”. Babcia Wang znów zaczęła płakać.

„Pani, gdy tylko weszłaś, zaczęłaś bronić służącej. Nie uważasz, że to niewłaściwe? Jeśli będziesz nalegać, poskarżę się mojej babci!” Qu Moying powiedział chłodno i stanowczo. „Służąca ośmieliła się wielokrotnie zwracać do mnie jak do niewidomej dziewczyny. Pani, nie wiem, skąd bierze się ta dyscyplina? Czy nie mogę dać nauczki tak nienawistnej służącej?”

„Moja Pani, zostałam skrzywdzona. Nie zrobiłam tego!” Babcia Wang płakała i zaprzeczała. Myślała, że gdy tu przyszła, nikt inny tu nie został i nie usłyszał tego, poza tymi, którzy przyszli z nią.

„Kilku ludzi przybyło wcześniej niż ty, żeby ugasić pożar przy tylnych drzwiach. Możemy ich poprosić o zeznania, że to ty to powiedziałeś” – powiedział spokojnie Qu Moying.

Babcia Wang była zaskoczona. Zaczęła podświadomie patrzeć w stronę tylnych drzwi.

Teraz było tu więcej ludzi. Babcia Wang nie potrafiła powiedzieć, kto przyszedł pierwszy. Widząc, że Qu Moying jest opanowana, pomyślała, że ktoś musiał to usłyszeć i natychmiast wpadła w panikę. Przewróciła oczami z opuchniętymi powiekami i poprawiła się: „Moja pani, niewidoma dziewczyna, o której powiedziałam, mówiła o kimś z mojej wioski, a nie o tobie. Źle usłyszałaś!” Przyznała się bez naciskania.

„Pani, jak ją ukarzesz? Czy zbadasz, kto kazał jej to powiedzieć w mojej obecności?” Qu Moying spojrzał na Yu przez zasłonę, „Moja babcia specjalnie zostawiła cię tamtego dnia i kazała ci ostrzec służbę. Czy zapomniałaś o tym?”

Starsza Pani rzeczywiście to powiedziała. Aby oszczędzić rumieńców Qu Moying, wygnała wszystkich służących ze swojego pokoju i powiedziała tylko niektórym członkom rodziny.

Yu nie zdawała sobie sprawy, że została uwięziona przez Qu Moyinga aż do teraz. Bez względu na to, czy Babcia Wang wspomniała o Qu Moyingu, dla Starszej Damy było tabu wypowiadanie słowa „ślepa” w obecności Qu Moyinga.

„Pani, ty kontrolujesz interesy w rodzinie. Ciekawe, jak zostanie ukarany ten nienawistny sługa za obrazę chorego pana?”

„Wychłostaj ją dwadzieścia razy!” Yu musiał ustąpić. Gdyby Stara Dama o tym wiedziała, nie mogłaby się bronić i straciłaby twarz.

„Pani, czy zatrzymasz taką służącą, żeby dać jej kolejną szansę na obrażanie innych?” Qu Moying naciskał Yu, by odpowiedział.

„Daj jej jeszcze dwadzieścia klapsów!” Yu zacisnęła zęby i znów się poddała.

„Myślałam, że wystarczy dać jej dwadzieścia klapsów. Niespodziewanie, pani jest tak surowa i wychłoszcze ją dwadzieścia razy więcej. Teraz, gdy to rozkaz pani, dlaczego nie odciągnąć jej teraz, aby ją ukarać? Po prostu zrób, jak pani kazała?” Qu Moying uniosła brodę i rozkazała swobodnie.

Qu Moying pobiła służącego Yu i poprosiła Yu, aby ukarał służącego. Qu Moying najwyraźniej nikogo nie obraziła !

Yu wściekła się, patrząc na jej nieustraszone spojrzenie. Mocno skręciła chusteczkę i niechętnie pomachała. Dwie starsze pokojówki podeszły i odciągnęły Granny Wang, która z przerażenia skuliła się na ziemi jak martwy pies.

Yu poniosła straty w tej bitwie. Nie potrafiła już dłużej kontrolować swojego gniewu. Przewróciła oczami, spojrzała na ślad ognia i zaczęła krytykować Qu Moyinga z lisim uśmiechem: „Moying, dlaczego wybuchł pożar? Nie podoba ci się ten dom?”

„Pani, proszę przyprowadź tu Qing He, służącą mojej starszej siostry. To ona podłożyła ogień!” Qu Moying powiedziała twierdząco. Domyśliła się, że Starsza Dama przyjdzie tutaj teraz, mimo że przybyła późno.

Qu Moying nie miała dowodów, ale Qing He musiała je mieć. Ci ludzie myśleli, że jest ślepa, więc nie zwracali uwagi na szczegóły!

Twarz Yu zbladła...

تم النسخ بنجاح!