Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 151 Slyšela
  2. Kapitola 152 Našli ji
  3. Kapitola 153 Zabiják
  4. Kapitola 154 Lítost
  5. Kapitola 155 Strach a nejistota
  6. Kapitola 156 Ztratil zdravý rozum
  7. Kapitola 157 Rozsviťte oblohu
  8. Kapitola 158 Manželství
  9. Kapitola 159 Bludné
  10. Kapitola 160 Neplechy tří
  11. Kapitola 161 Najatý přítel
  12. Kapitola 162 Žárlivý Př
  13. Kapitola 163 Je zasažen
  14. Kapitola 164 Domácí vrak
  15. Kapitola 165 Kázání
  16. Kapitola 166 Znovu se setkal
  17. Kapitola 167 Ona nepřišla?
  18. Kapitola 168 Lítost a žal
  19. Kapitola 169 Neočekávaná bolest
  20. Kapitola 170 Odhalena
  21. Kapitola 171 Nehlídaný
  22. Kapitola 172 Moje přítelkyně Fiona
  23. Kapitola 173 Pravda vychází najevo
  24. Kapitola 174 Pojď se mnou
  25. Kapitola 175 Maniak
  26. Kapitola 176 Mizerní
  27. Kapitola 177 Vyměňte pilulky
  28. Kapitola 178 Najděte si přítelkyni
  29. Kapitola 179 Podezřelé chování
  30. Kapitola 180 Chytil ji
  31. Kapitola 181 To volání
  32. Kapitola 182 Máte to?
  33. Kapitola 183 Sada pastí
  34. Kapitola 184 Střelec
  35. Kapitola 185 Plán v akci
  36. Kapitola 186 Nic moc
  37. Kapitola 187 To jsou oni
  38. Kapitola 188 Dávno zapomenuté přiznání
  39. Kapitola 189 Střet
  40. Kapitola 190 Měl jsi to být ty
  41. Kapitola 191 Vplížil se
  42. Kapitola 192 Chycen
  43. Kapitola 193 Zatčení a nehoda
  44. Kapitola 194 Jejich svatební přípravy
  45. Kapitola 195 Iluze nebo skutečnost
  46. Kapitola 196 Nedělejte si triky
  47. Kapitola 197 Rakev
  48. Kapitola 198 Trik or Tricked
  49. Kapitola 199 Augustin
  50. Kapitola 200 Chytila ji

Kapitola 5 Nemám zájem

Xavier Woods je zaneprázdněný prací, aby se vůbec zabýval banálními záležitostmi. To však nezabrání jeho snoubence, aby přišla do jeho pokoje a přerušila jeho práci.

„Xaviere?“ jemný hlas Nancy pronikl skrze dveře jeho pokoje. Ale Xavier neodpověděl. Věděl, že to ji nezastaví od vstupu do jeho pokoje.

Nancy vstoupila do Xavierova pokoje s jemným úsměvem. Na jeho chladnost si už zvykla, takže ji to příliš netrápilo.

„Ahoj, myslela jsem, že bych uspořádala večírek dnes večer, abychom stylově zahájili naši zasnoubení. Co si o tom myslíš?“ zeptala se ho. Stála stále u prahu jeho pokoje a neodvážila se vstoupit dovnitř. Věděla, jak daleko může zajít. Protože ze všech lidí ho zná nejlépe.

Xavier na chvíli přestal s tím, co dělal. Ale neobtěžoval se na ni podívat. „Ty a já víme, že to není nutné. Naše manželství je jen otázkou pohodlí pro nás oba. Takže bych se raději nezapletl do něčeho takového. Pokud chceš, můžeš to uspořádat. Ale nečekej, že se zúčastním,“ odpověděl tónem, který nedával prostor k vyjednávání.

Nancy si povzdechla, ale rychle odešla. Věděla, že nenávidí emocionální zapletení nejvíce. Je velmi praktický, všechno, co dělá, je prostředkem k cíli, včetně tohoto manželství.

Po odchodu Nancy slyšel Xavier, jak Douglas volá Sierra. To vzbudilo jeho zájem. Není typ člověka, který by plýtval časem na lidi a jejich záležitosti. Ale z jakéhosi prokletého důvodu se nemohl ubránit tomu, aby opustil svou práci a šel na svou soukromou terasu. Když si všiml, že Nancyin bratr se snaží naučit Sierru rybařit, začala mu v žilách vřít krev vzteky.

Douglas stál za Sierrou a učil ji, jak správně držet rybářský prut.

Zdálo se, že má skutečný zájem o učení rybaření spíše než o muže, který ji učí. Ale Xavier ví, že lidé mohou být klamní. „Douglas,“ promluvil dříve, než se mohl zastavit. Spal s tolika ženami předtím. Ale nikdo na něj nepůsobí tak jako nejlepší přítelkyně jeho neteře. Je mnohem mladší než on a je si jistý, že nemůže být tak nevinná, jak se zdá. Přesto ji nemohl ignorovat.

Sierra i Douglas najednou zvedli hlavy a podívali se na muže stojícího na soukromé terase čtvrtého patra. Stál tam jako král, který shlíží na své poddané. Xavier se díval na místo, kde Douglas právě dotýkal Sierry; Douglas okamžitě odskočil od Sierry, jako by dostal neviditelný pokyn.

„Dobré ráno, pane Woodsi,“ pozdravil Douglas s respektem.

Sierra zachytila v jeho hlase tremor strachu. Jakmile se na muže podívala, rychle odvrátila pohled. Cítila jeho pohled, jak jí pálí díry do těla, ale neodvážila se pohnout nebo dokonce vydat zvuk. Byla z něj vyděšená a hlavně vyděšená tím, co se mezi nimi stalo tu noc předtím. „Vaše sestra se zdá, že pořádá večírek dnes večer. Proč bys neměl jít a udělat něco užitečného místo toho, abys plýtval časem s lidmi jako oni?“ promluvil Xavier chladně a okamžitě přinutil Douglase jednat. Ani na chvíli nezaváhal. Okamžitě odešel a nechal Sierru samotnou.

Jeho komentář způsobil, že se Sierra cítila nepříjemně. Chtěla také odejít. Ale nemohla pohnout svalem, jako by její tělo čekalo na jeho příkaz.

Po odchodu Douglase se Xavier podíval na Sierru svým pronikavým pohledem. Většinou byl jeho pohled zaměřený na její rameno, kde ji Douglas právě dotýkal.

„Ty, pojď sem,“ vydal příkaz, který ji přiměl ztuhnout. Otočil se a zmizel uvnitř.

Sierra byla napjatá a nepříjemná. Nechtěla jít. Ale ani ho nemohla ignorovat.

„Co ode mě chce?“ pomyslela si, když jí po zádech proběhl mráz při pouhé představě jeho chladného pohledu. „Co když se rozhodne říct Claire, že jsem ho včera večer sváděla? I když to byla chyba, jsem to já, kdo vstoupil do jeho pokoje a ne naopak. Co když mě Claire špatně pochopí? Je to jediný člověk, který o mě ještě opravdu pečuje. Mohu si dovolit ji také ztratit?“ pomyslela si a cítila se deprimovaná už jen při této myšlence. Ztráta matky je velký úder hned poté, co ztratila otce a bratra.

Tak se rozhodla jít a promluvit si s ním.

Xavier sledoval, jak Sierra vstoupila do jeho pokoje, jako by byla kořistí vstupující do doupě predátora. Stejně jako Nancy stála blízko prahu a neodvážila se zavřít dveře.

„Zavři dveře a přijď sem,“ instruoval ji Xavier neutrálním tónem. Všiml si, jak ztuhla, ale přesto udělala to, co jí řekl.

„Pane Woodsi, co se stalo včera večer byla moje chyba. Náhodou jsem vstoupila na špatné patro místo třetího patra. Prosím, zapomeňme na to, co se stalo,“ rychle vysvětlila tichým hlasem. Stála uprostřed jeho pokoje, zatímco on seděl na jediné židli na konci místnosti. Jeho pokoj byl větší než všechny ostatní pokoje na jachtě.

Xavier se na ni chladně podíval.

„Nestojíš za zapamatování. Ale pokud tě uvidím hrát stejné triky na jiné muže na palubě, určitě si tě budu muset zapamatovat a mohu ti slíbit, že to není to, co chceš. Tak se drž dál od Douglase a od kohokoli jiného,“ jeho tón byl chladný a jeho slova bolela.

Oslovil ji tím nejhorším způsobem; Sierra byla nevinná, ale nebyla tak pokorná jako nyní před smrtí své matky. Měla hrdost a nikdy se neustupovala, pokud jí někdo šlapal po důstojnosti. Ale po smrti matky začala mít pocit, že už nic nemá smysl a uzavřela se do ulity, kde raději mlčela než mluvila a zapomněla na hádky a nesouhlasy. Ale Xavierova slova probudila její minulou osobnost z hlubokého spánku. Ale bála se Xaviera natolik, že mu nemohla při mluvení pohlédnout do očí; přesto se bránila: „Se vší úctou pane Woodsi, nemám zájem o vás ani o nikoho jiného na vaší jachtě. Děkuji za to, že mě tu máte. Omlouvám se.“ Její tón byl jemný, ale pevný a neodvážila se na něj podívat při vyjadřování svého názoru. Srdce jí bušilo tak silně, že ho mohla slyšet tlouct v uších.

Po vyjádření svého názoru se neodvážila zůstat tam déle. Rychle se otočila a odešla, zatímco Xavier ji sledoval s podivným leskem v očích.

تم النسخ بنجاح!