Завантажити додаток

Apple Store Google Pay

Список глав

  1. Розділ 201 Створюй проблеми
  2. Розділ 202 Прапор
  3. Розділ 203 Бути обдуреним
  4. Глава 204 Ходімо з нами
  5. Розділ 205 Село Рубен
  6. Розділ 206 Дякую, що врятували мого батька
  7. Глава 207 Чоловіки без дружин
  8. Розділ 208 Втікай зі мною
  9. Розділ 209 Я тут з тобою
  10. Розділ 210 Довірся мені знову
  11. Розділ 211 Кома
  12. Розділ 212 Вхід заборонено
  13. Розділ 213 Називайте мене Лукас
  14. Розділ 214 Гедвіг Шоу
  15. Глава 215 Протистояння
  16. Розділ 216 Змова
  17. Глава 217 Поза межами, які неможливо розплутати
  18. Розділ 218 Повернення
  19. Розділ 219 Конфлікт
  20. Розділ 220 Відеоспостереження
  21. Розділ 221 Мама повернулася
  22. Глава 222 Спати разом
  23. Розділ 223 Підсумкове засідання
  24. Розділ 224 Багата леді
  25. Розділ 225 Я заперечую
  26. Глава 226 Протистояння
  27. Розділ 227 Звільняйтеся разом
  28. Розділ 228 Побачення на вечерю
  29. Розділ 229 Психічно хворий
  30. Розділ 230 Це все твоя вина
  31. Розділ 231 Крайні засоби
  32. Розділ 232 Почуття піднесення
  33. Розділ 233 Вечеряємо
  34. Глава 234 Вечеряйте разом.
  35. Розділ 235 Багато чоловіків навколо вас
  36. Розділ 236 Геть мені з дороги
  37. Розділ 237 Я твій син
  38. Розділ 238 Нічний візит
  39. Розділ 239 Західна окраїна
  40. Розділ 240 Скасування
  41. Розділ 241 Чи є у вас серце
  42. Розділ 242 Небезпека знову з'явилася
  43. Розділ 243 Подайте скаргу
  44. Глава 244 Загроза
  45. Розділ 245 більше не актуальний
  46. Глава 246 Використання її
  47. Глава 247 Змагання лікарської майстерності
  48. Розділ 248 Фокус уваги
  49. Глава 249 Гірше ніж сміття
  50. Розділ 250 Ця фігура

Розділ 4 Зустріч знову

Мелісса повернулася додому того дня. На той час Еверетт і Аріель пішли.

Двоє дітей сіли біля неї і розповіли, що сталося раніше. Меррік поскаржився: «Мамо, та погана жінка була нерозсудливою. Харлі не вкусив і не пошкодив її жодним чином, але вона штовхнула Харлі ногою і навмисно збрехала...»

«Але чоловік, який прийшов з нею, був добрим, — додала Ліндсі. — Він вибачився перед нами та викликав ветеринара, щоб лікувати Харлі. Тільки ця жінка дратувала».

Маленька дівчинка сиділа, схрестивши ноги, на дивані й гладила померанського шпіца на руках. «На щастя, з Харлі все гаразд».

Меліса посміхнулася й погладила своїх дітей по голівках. «Ну, якщо хтось знову прийде до мене в майбутньому, навіть для медичної консультації, не пускайте їх, добре? А якщо якийсь поганий хлопець прикинеться хворим і забере вас від мене?»

Двоє дітей перезирнулися й кинулися в обійми Меліси.

«До речі, мамо, той чоловік дав мені свою візитну картку перед від’їздом. Він попросив вас зв’язатися з ним».

Меррік дістав із кишені візитну картку й простяг Мелісі, а та ненароком глянула на ім’я на картці.

Еверетт Мейфілд, генеральний директор Mayfield Group.

Кров з її обличчя витекла, коли вона знову побачила ім’я. Вона підсвідомо стиснула кулаки.

Хоча минуло п’ять років, минуле все ще було яскравим у її пам’яті. Вона не очікувала, що зустрінеться з ним, щойно повернеться в Андепорт.

Меррік відчув зміну її реакції і запитав: «Мамо, що сталося?»

"Я в порядку. Я просто трохи втомився. Ти пограй зі своєю сестрою. Я піду нагору і трохи відпочину".

Мелісса пішла до своєї спальні нагорі. Як тільки вона зачинила двері, її телефон задзвонив. Це був дзвінок від директора лікарні.

«Доктор Шерман, я чув, що містер Мейфілд приходив до вас на віллу сьогодні раніше. Але вас не було вдома. Чи можете ви прийти до лікарні завтра?»

Пальці Меліси інстинктивно міцніше стиснули телефон. «Як пацієнт?» — запитала вона спокійно.

«Пацієнтку звуть Аріель Шерман», — сказав директор. "Вона наречена містера Мейфілда, а її батько є генеральним директором Sherman Group. Вона має сильний досвід.

Міс Шерман має серйозну хворобу серця. Містер Мейфілд проконсультувався з багатьма експертами, перш ніж вирішив відправити міс Шерман до нашої лікарні для консультації Ви. Д. Шерман, це не звичайний пацієнт.

Аріель Шерман?

Мелісса здивовано підняла брови. — Гаразд, — категорично сказала вона й кинула телефон на ліжко. Її розум вирував від незліченних думок. Вона лягла й дивилася на плафон.

Минуло п'ять років з моменту їхньої останньої зустрічі.

Тепер доля звела їх знову зустрітися. Хороша вистава мала початися. Мелісса з нетерпінням чекала цього.

Тим часом Еверетт сидів у своєму кабінеті. Він був трохи розгублений. Доктор Шерман прийшов би додому в цей час. Він дивувався, чому вона досі не подзвонила йому.

Він негайно подзвонив своєму асистенту і сказав: «Надішліть мені детальну інформацію про доктора Меллі Шерман».

"Пане..."

Асистент був трохи збентежений, але він чесно відповів: «Доктор Меллі Шерман завжди вважає за краще залишатися поза увагою. Окрім її дисертації та досягнень, ніхто не може знайти про неї жодної інформації. Вона ніколи не приймає інтерв’ю та не показує свої фотографії Тому нам важко зібрати інформацію про неї, але ми можемо зустрітися з нею завтра».

Еверетт задумливо постукав пальцями по столу. — Гаразд, — нарешті сказав він.

تم النسخ بنجاح!