Stáhněte si aplikaci

Apple Store Google Pay

Seznam kapitol

  1. Kapitola 151
  2. Kapitola 152
  3. Kapitola 153
  4. Kapitola 154
  5. Kapitola 155
  6. Kapitola 156
  7. Kapitola 157
  8. Kapitola 158
  9. Kapitola 159
  10. Kapitola 160
  11. Kapitola 161
  12. Kapitola 162
  13. Kapitola 163
  14. Kapitola 164
  15. Kapitola 165
  16. Kapitola 166
  17. Kapitola 167
  18. Kapitola 168
  19. Kapitola 169
  20. Kapitola 170
  21. Kapitola 171
  22. Kapitola 172
  23. Kapitola 173
  24. Kapitola 174
  25. Kapitola 175
  26. Kapitola 176
  27. Kapitola 177
  28. Kapitola 178 Proserpina
  29. Kapitola 179
  30. Kapitola 180
  31. Kapitola 181
  32. Kapitola 182
  33. Kapitola 183
  34. Kapitola 184
  35. Kapitola 185
  36. Kapitola 186
  37. Kapitola 187
  38. Kapitola 188
  39. Kapitola 189
  40. Kapitola 190
  41. Kapitola 191
  42. Kapitola 192
  43. Kapitola 193
  44. Kapitola 194
  45. Kapitola 195
  46. Kapitola 196
  47. Kapitola 197
  48. Kapitola 198
  49. Kapitola 199
  50. Kapitola 200

Kapitola 2

Uvnitř bylo totální překvapení.

Stěny byly pokryty kusy látky, temně červené a černé, a já jsem pocítil záchvěv neklidu. Z dálky, protože jsme byli ve spoře osvětlené chodbě, jsem slyšel zvuk hudby, tlumený, ale rozhodně hlasitý, a klusal jsem po slabě osvětlené chodbě za dívkou, která mě sem přivedla a která mě teď sotva poznala.

Prošli jsme kolem několika dobře oblečených a sofistikovaně vypadajících mužů, kteří se na mě opovržlivě podívali, jako bych byl odpad. Cítil jsem jejich oči na svých prsou a rychle jsem se rozběhl vpřed.

Marianne netrpělivě čekala u dveří a když vešla, hodila na mě chladný pohled a protlačila se kolem vyhazovačů, kteří stáli na stráži. Okamžitě nás napadla hudba, vůně potu a kouře, vůně nejrůznějších parfémů a alkoholu a zvuky... pěstí na těle?

Málem jsem se hrůzou odtáhl. Ale moje společnice, i když byla úskočná, musela vycítit můj strach. Otočila se a sevřela mě za zápěstí, nehty se jí zarývaly, jak syčela,

„Ach, NE. Neutečeš, myško Marty. Nepřinesl jsem tě sem, celou s panenkou, jen proto, abys natáhl ocas a utekl.“

A táhla mě kupředu, když jsem za ní klopýtal a mumlal něco o tom, že mi dá lekci. Srdce se mi sevřelo a v uších jsem ucítil řev. CO MYSLELA?

Divoce jsem se rozhlížel, když jsme se prodírali davy a ona zamířila k plyšovým černým koženým sedadlům a lenochům v oddělených kójích na rohu místnosti.

Viděl jsem nesčetné množství klecí a plošin, kruhů a samozřejmě muže, muže s obnaženými těly v kroužcích všude kolem, svlečení do pasu, zpocení, když spolu bojovali jako šílená zvířata v uzavřených prostorách. Hudba byla hlasitá, pulzující a ohlušující. Kolem pobíhaly ženy, oblečené o něco lépe než já, jejich těla vystavená, nabízely nápoje a další věci, při kterých jsem se červenal, když jsem viděl.

"Prosím," zašeptal jsem, ale Marianne byla neoblomná. Vesele se usmála, otočila se ke mně a řekla.

"Vítej v Minotaurovi, Klubu rváčů století, miláčku."

Srdce mi kleslo ještě víc, když jsem viděl, jak skupina netečně sedí kolem stolu, ke kterému jsme mířili, a šklebila se na nás jako žraloci, kteří zahlédli čerstvou kořist.

Harry Lovelace II. Thomas Harding. A Salim Mustafa. A dívky, Paige Easton a Jennifer Boulton.

Všichni byli součástí Mariannina úzkého okruhu přátel a nejednou jsem byl nucen stát přede dveřmi mého pokoje v hostelu, protože Marianne pořádala divokou párty; čtěte to jako orgie.

Teď jsem cítil, jak po mně přebíhají oči mladých mužů, jak se dívali, a snažil jsem se schovat za Marianne. Mustafovy husté vlhké rty sevřely neslyšný hvizd, když jeho pohled sklouzl po mně.

Dívky nebyly rády, že mě vidí. Pyšná Paige na mě střílela dýkami svýma úzkýma modrýma očima, když se mrazivě zeptala: "Marianne miláčku, myslel jsem, že jsi říkal, že nám přivádíš kamarádku?"

Marianne se zachichotala a její hlas byl zlomyslný, když mě málem hodila ke stolu, kde seděli její přátelé. Málem jsem přistál v Hardingově klíně a výkřiky smíchu, které se ozývaly, když jsem se vyhýbal jeho rukám, ve mně vyvolaly chuť vzlykat hrůzou.

"Udělal jsem ještě lépe, panenko." Stáhla se a já viděl v jejích očích zlou nenávist, kvůli které se mi chtělo otočit a utéct.

"Mám pro vás hračku!", zachichotala se, když se rukama vrhla na Lovelace, téměř ho přiškrtila, když mu klesla na klín, ruce kolem jeho krku." Chci si hrát..." řekl Lovelace s obrovským úsměvem a viděl jsem, jak po mně slídil jeho modré oči, upřené na moje prsa. Mustafa měl svou velkou ruku sevřenou na mé paži, olízl si silné rty a řekl:

"No, no, myš Lil' Marty vypadá...jedlá!" a vrhl se, skřípěje zuby, když jsem vykřikl a marně se snažil vykroutit, přitáhl si mě na klín, dodal.

"Ummm...zlato, Marianne, chci kousek tohoto těla."

Marně jsem se ho snažila zahnat, divoce jsem se rozhlížela, ale ruce jsem měla sevřené a on si mě přitiskl na hruď, jeho rty mě objímaly zátylkem.

"Prosím," prosil jsem, protože se zdálo, že se nikdo v místnosti nezajímal o to, co se děje. Hluk byl příliš hlasitý a boje na mnoha pódiích kolem nás byly příliš pohlcující.

„Pusť mě…“ řekl jsem znovu, bojoval a byl jsem rozrušenější, když jsem cítil nechutný nápor jeho mužství, protože jsem mu seděl na klíně.

Zdálo se, že ho moje bezmocné prosby povzbuzovaly a vzrušovaly.

"Zařiď nám pokoj, kotě," řekl Lovelace, naklonil se dopředu a natáhl ruku, aby mi stiskl stehno, když mě Mustafa nepřestával mlátit, a já viděla na Mariannině tváři zlost, když si uvědomila, že udělala chybu.

Kdyby jejím motivem bylo mě ponížit. nakonec ze mě udělala střed přitažlivosti těchto odporných mužů, kteří se nemohli dočkat, až mě dostanou do postele.

"Až po tobě, Sale," zakokrhal Harry Lovelace, který byl blonďatý a krásný, ale arogantní pejsek. Hladil svého člena přes kalhoty a jeho přítelkyně Jennifer, která vypadala nadopovaně, se chichotala.

Zakřičel jsem, když Mustafa položil ruku na mé téměř nezakryté prso a stiskl.

Věděl jsem, že musím pryč. Muž, který mě držel, se mě pokusil otočit, políbit mě, ale když jeho mokrá, nechutná ústa přistála na mých, tvrdě jsem ho kopl a použil ostrý jehlový jehl jako zbraň. Překvapeně zavrčel a já ho zuřivě odstrčila. Popadl jsem drink ze stolu, hodil jsem mu ho do obličeje, a i když se šok ve skupině změnil ve zuřivost, byl jsem pryč.

Běhal jsem naslepo, prchal jsem davem, nevšímal si toho, kam jdu, tlačil jsem, strkal, ignoroval kletby a ruce, které se mě snažily zadržet. A najednou jsem narazil do zdi, která vůbec nebyla; Když jsem vzhlédl do těch nejchladnějších očí, jaké jsem kdy viděl, bledých a bez emocí, krutých, tvrdých a neúprosných, byl jsem udýchaný.

تم النسخ بنجاح!